Compare Versions
“Don’t, my brother! ” she cried. “Don’t disgrace me, for such a thing should never be done in Israel. Don’t commit this outrage!
She answered him, “No, my brother, do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this outrageous thing.
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
But she said to him, “No, my brother, do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful sin!
“No, my brother!” she said to him. “Don’t force me! Such a thing should not be done in Israel! Don’t do this wicked thing.
But she answered him, “No, my brother, do not force me, for no such thing should be done in Israel. Do not do this disgraceful thing!
“No, my brother!” she cried. “Don’t be foolish! Don’t do this to me! Such wicked things aren’t done in Israel.
She answered him, “No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don’t you do this folly!